Bragan hand missal

A Bragan hand missal has recently come in to my possession. Their existence was previously unknown to me, and it was a pleasant surprise to find one. The imprimatur on this particular hand missal is 1962. It is not as elaborate as some of its Roman counterparts (for example, the St. Andrew missal, or the “Lefebvre missal” as it is known in Portugal, do to the “author” being D. Gaspar Lefebvre), but it happens to be very similar to other Portuguese edited Roman hand missals.

Some curiosities about the missal:

  • It seems to only take into account a Dialogue Mass, as it has indications for the celebrant and the faithful, and no indications for the deacon’s parts, incensing, etc.
  • It does not contain the alternative prayers that the celebrant might say in the Ordinary of the Mass;
  • The seasonal Marian antiphons at the end of the Mass are not included;
  • The priest’s prayers are only in Portuguese;
  • The translation of the Te Igitur omits the priest’s mentioning himself;
  • The layout for the Pater indicates that the faithful were to say it (which is not in line with traditional Roman/Bragan praxis);
  • The final blessing, at the end of the Mass, is not according to the Bragan formula, but rather the Roman.
  • The Prefaces are scattered about, appearing only once, on the first feast they are used;
  • The Requiem Mass is the last Mass in the missal;
  • A final note exists, mentioning that the next edition (which I suspect never happened, given the liturgical upheaval the archdiocese went through in the following years) would be better organized.

Here follow some pictures:

18554072_10155587447765695_1862900787_o

First page

18575402_10155587447215695_991736125_o

Imprimatur

18575855_10155587447115695_2135456744_o

As can be seen on the right-hand side, the traditional division of the Mass into Mass of the Catechumens and of the Faithful is not used; rather, Liturgy of the Word and Liturgy of the Sacrifice. A sign of the times?

18575519_10155587446755695_1766802401_o

One of the few images in the missal.

18575425_10155587446915695_200743516_o

Another image in the missal

18553846_10155587446975695_89945981_o

Another image.

18575285_10155587446420695_1915853392_o

The Pater

Posted in Book, History | Tagged , | Leave a comment

A glimpse

We have been able to find some videos of the Bragan Holy Week on-line. As might have been referred to on previous occasions, the use of Braga is used at the cathedral only during Holy Week, and has been somewhat Novus Ordo-ized (if there was ever an approval of a revision after Rome’s disapproval of the revisions in the 1970’s, we are unaware). Here follow some spliced videos.

Palm Sunday:

The blessing of the palms takes place in a different church, but does not follow the traditional rubrics.
20:00 – olive branches are thrown at the processional cross [we have been able to find this rubric in the missal. Is it an older tradition, or a newer addition?] during the singing of the Ave rex noster, which is not sung as the traditional rubrics prescribe, nor is there any genuflecting. [21:26 – an old Bragan missal can be seen]
22:45 – striking the doors with the processional cross [the bishop claims this is something particular to the Bragan use(?!?!)]. The ritual does not follow the traditional rubrics.
The Passion narrative is not sung; the traditional rubrics, which mention that the books are to be struck, are not followed, neither is there a genuflection or any considerable moment of silence at Jesus’ death.

Liturgy of the Pre-Sanctified:

53:50 – the singing of the Improperia. The traditional Bragan rubrics do not seem to be followed closely here, as the chant is cut short.
57:28 – the raising of the white linen for the adoration of the Cross. Again, the adoration does not seem to follow the traditional rubrics too closely
1:05:00 – the singing of the Pange Lingua
1:10:15 – Vespers
1:27:00 – the Theophoric procession begins
1:31:22, 1:34:36 – clergy with their head covered by hoods can be seen
1:36:31 – the curtain where the Blessed Sacrament will repose is closed

Holy Saturday:

2:04 – we get a cameo of the serpentina arrudina, the triple-branched candle stick.
5:06 – lighting of the Paschal candle from the triple candle stick
The 3rd and 4th Prophetic readings are not those of traditional rite. The blessing of the font is that of the Novus Ordo.
1:37:05 – the triple extinguishing and relighting of the paschal candle to the singing of Accendite

———————
After watching these videos one is lead to question: what were the criteria used for keeping certain features of the Bragan use while eschewing others? And why were even the features that were retained altered?

Posted in Proprium de Tempore, Traditions | Tagged | Leave a comment

Current situation

We have finally finished posting on the Common of the Saints. Up next will be Votive Masses.

Posted in Updates | Leave a comment

Commune Virginum

I Pro Virgine et Martyre

Gradual: Ps 44:5 (gloss)
Alleluia: Eccl. Vox Veni electa mea, et ponam in te thronum meum, quia concupivit Rex speciem tuam. Alleluia.

(feria Tempore Paschali): Mt 28:2; Eccl. Vox

(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Eccl. Vox

Tract: Ps 125:5-6
Gospel: Mt. 13:44-52 (II MR)
Offertory: Ps 44:10

Communion: Mt. 13:45-46

 

II Pro Virgine et Martyre

Introit: Ps 44:13.15-16; V./ Ps 44:2
[youtbe=https://www.youtube.com/watch?v=ohB3hdVLE-0]
Gradual: Ps 44:3.5
Alleluia: Eccl. Vox

(feria Tempore Paschali): Mt 28:2; Eccl. Vox

(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Eccl. Vox

Tract: Ps 125:5-6
Gospel: Mt 25:1-13
Offertory: Ps 44:10

III Pro Virgine tantum

Gradual: Ps 44:5(b); V./ Ps 44:11
[youtbe=https://www.youtube.com/watch?v=hEUyei9KgoI]
Alleluia: Ps 44:5(a)

(feria Tempore Paschali): Mt 28:2; Ps 44:5

(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Ps 44:5


Tract: Ps 125:5-6
Offertory: Ps 44:3
[youtbe=https://www.youtube.com/watch?v=3QTdclDNr7M]
Communion: Ps 44:8

IV Pro Virgine tantum

Alleluia:

(feria Tempore Paschali): Mt 28:2; Eccl. Vox

(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Eccl. Vox

Tract: Ps 125:5-6

V Pro pluribus Virginibus et Martyribus

Introit: Ps 44:15-16; V./ Ps 44:2
Gradual: Mt. 25:6-7.1
Alleluia: Ps 44:15

(feria Tempore Paschali): Mt 28:2; Ps 44:15

(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Ps 44:15

Tract: Ps 125:5-6
Gospel: Mt 25:1-13 (RM offers two possible readings)
Communion: Mt. 25: 4.6

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune Confessoris non Pontificis

I Pro Confessore non Pontificis

Epistle: Sap 10:10-14
Alleluia: Sap 10:10

(feria Tempore Paschali): 1st Alleluia – Mt 28:2

(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Eccli. 45:9

Offertory: Ps 20:3-4
Communion: Ps 10:8

 

II Pro Confessore non Pontificis

Alleluia:

(feria Tempore Paschali): Mt 28:2; Osee 14:6

(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Osee 14:6

Alia Epistola et Evangelium

Eccli 31:8-11
Lk 11:33-36

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune Confessoris Pontificis

I Pro Confessore Pontifice

Introit: V./ Ps 88:21
Alleluia:

(Tempore Paschali) Mt 28:2; Ps 91:13
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]:Ps 46:6; Ps 91:13

Gospel: Lk 12:35-40

II Pro Confessore Pontifice

Gradual: Ps 109:4.1
Alleluia: Ps 88:21

(Tempore Paschali) Mt 28:2; Ps 91:13
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]:Ps 46:6; Ps 91:13

Communion: Mt 25:20-21

III Pro Confessore Pontifice
(does not exist in the Roman missal)

Introit: Dan 3:84.87; V./ Dan 3:84.85

Collect:

Deus, qui hodiernam diem nobis in beati N., Confessoris tui atque Pontificis, solemnitate tribuisti: adesto propitius Ecclesiae tuae precibus; ut cujus gloriatur meritis, muniatur suffragiis. Per Dominum.

O God, who hast given us this solemn day of blessed N., thy Confessor and Pontiff: favorably draw near to the prayers of thy Church that; by whose merits she boasts, she may be fortified by his prayers. Through our Lord.

Epistle: 2 Tim 4:1-8

Gradual: Ps 88:21-23
Alleluia: Elegit te dominus sibi sacerdotem magnum in populo tuo.
Tract: Ps 111:1-3

(Tempore Paschali) Mt 28:2; Ps 91:13
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]:Ps 46:6; Ps 91:13

Gospel: Mt 25:14-23
Offertory: Ps 88:21-22
Communion: Ps 88:36-38

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune Dedicationis Ecclesiae

Introit: V./ Ps 86:1-2
Gradual: the same as the Roman, only with the indication Eccl. Laus
Tract: Mt 21:13; 7:7


(Part of the Tract can be heard in the video above)

Alleluia:

(tempore paschali) Mt 28:2; Ps 137:2
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Ps 137:2

Secret: while the Roman has three option secrets, the Bragan only has two (it is missing the second found in the Roman)

At the end of the Common of the Dedication of a Church one can find a specific Collect, Secret and Post-communion to be used on the day of the Dedication of an altar (the Mass to be used is that of the Dedication of a Church). While these prayers do not seem to be extant in the 1962 edition of the Roman Missal, they can be found in earlier editions).

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment