Commune Confessoris Pontificis

I Pro Confessore Pontifice

Introit: V./ Ps 88:21
Alleluia:

(Tempore Paschali) Mt 28:2; Ps 91:13
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]:Ps 46:6; Ps 91:13

Gospel: Lk 12:35-40

II Pro Confessore Pontifice

Gradual: Ps 109:4.1
Alleluia: Ps 88:21

(Tempore Paschali) Mt 28:2; Ps 91:13
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]:Ps 46:6; Ps 91:13

Communion: Mt 25:20-21

III Pro Confessore Pontifice
(does not exist in the Roman missal)

Introit: Dan 3:84.87; V./ Dan 3:84.85

Collect:

Deus, qui hodiernam diem nobis in beati N., Confessoris tui atque Pontificis, solemnitate tribuisti: adesto propitius Ecclesiae tuae precibus; ut cujus gloriatur meritis, muniatur suffragiis. Per Dominum.

O God, who hast given us this solemn day of blessed N., thy Confessor and Pontiff: favorably draw near to the prayers of thy Church that; by whose merits she boasts, she may be fortified by his prayers. Through our Lord.

Epistle: 2 Tim 4:1-8

Gradual: Ps 88:21-23
Alleluia: Elegit te dominus sibi sacerdotem magnum in populo tuo.
Tract: Ps 111:1-3

(Tempore Paschali) Mt 28:2; Ps 91:13
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]:Ps 46:6; Ps 91:13

Gospel: Mt 25:14-23
Offertory: Ps 88:21-22
Communion: Ps 88:36-38

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune Dedicationis Ecclesiae

Introit: V./ Ps 86:1-2
Gradual: the same as the Roman, only with the indication Eccl. Laus
Tract: Mt 21:13; 7:7


(Part of the Tract can be heard in the video above)

Alleluia:

(tempore paschali) Mt 28:2; Ps 137:2
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Ps 137:2

Secret: while the Roman has three option secrets, the Bragan only has two (it is missing the second found in the Roman)

At the end of the Common of the Dedication of a Church one can find a specific Collect, Secret and Post-communion to be used on the day of the Dedication of an altar (the Mass to be used is that of the Dedication of a Church). While these prayers do not seem to be extant in the 1962 edition of the Roman Missal, they can be found in earlier editions).

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune Festorum B. Mariae Virg.

Alleluia:

(tempore paschali) Mt 28:2; Lk 1:28
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Lk 1:28

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune non Virginum

I Pro Martyre non Virgine

Gradual: Ps 44:5.11-12
Alleluia: Eccl. Vox

Veni, electa mea, et ponam in te thronum meum.

Come my chosen one and I will place you on my throne.

(tempore paschali) Mt 28:2; Eccl. Vox
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Eccl. Vox

Tract: Ps 125:5-6
Offertory: Ps 118:121-122.128
Communion: Ps 44:3

 

II Pro nec Virgine nec Martyre

Alleluia:

(tempore paschali) Mt 28:2; Ps 44:5
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Ps 44:5

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune Abbatum

Alleluia:

(tempore paschali) Mt 28:2; Osee 14:6
(feria VI post Ascensionem usque ad feriam VI ante Vigiliam Pentecostes) [does not exist in the Roman]: Ps 46:6; Osee 14:6

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Commune pluriorum Martyrum extra Tempus Paschale

The Bragan Missal offers 6 Masses for the Common of Several Martyrs outside of Paschaltide, in contrast to the 3 in the Roman.

Key:

  • # RM – Mass number # in Roman Missal
  • # BM – Mass number # in Bragan Missal

I

Introit: II RM
Collect: II RM
Epistle: Heb 11:33-39
Alleluia: Ps 67:4
Offertory: Sap 3:1-3
Secret: II RM
Communion: Lk 6:17-19
Post-communion: II RM

II

Introit: III RM
Collect: III RM
Epistle: Sap 3:1-8
Gradual: Ps 33:18-19
Alleluia: Apoc 7:14
Gospel: Mt 5:1-12
Offertory: Ps 67:36
Secret: III RM
Communion: Sap 3:4-6
Post-communion: III RM

III

Introit: Ps 33:20-22; V./ Ps 33:2
Collect:

Praesta, quaesumus, Domine, precibus nostris cum exsultatione proventum: ut quorum diem passionis, annua devotione recolimus: etiam fidei constantiam subsequamur. Per Dominum.

Grant, we pray, O Lord, by our rising exultant prayers, that whose day of passion we commemorate by an annual devotion, we may also imitate [their] constancy of faith.  Through our Lord.

Epistle: II RM, with verse 22 added
Gradual: Ps 149:5; V./ Ps 149:1
Alleluia: Sap 3:7
Gospel: II RM
Offertory: Ps 127:7
Secret:

Vota populi tui, quaesumus, Domine propitiatus intende: et quorum nos tribuis solemnia celebrare, fac gaudere suffragiis. Per Dominum.

To the prayers of thy people, we pray, O Lord, graciously give ear, and gladden with approbation we whom thou allowest to celebrate these solemnities.Through our Lord.

Communion: III RM
Post-communion:

Exaudi, Domine, preces nostras: et Sanctorum tuorum, quorum festa solemniter celebramus, continuis foveamur auxiliis. Per Dominum.

Hear, O Lord, our prayers, and those of thy Saints, whose feasts we solemnly celebrate, may we be supported by continual assistance. Through our Lord.

IV

Introit: Ps 33: 18-19; V./ Ps 33:2
Collect: III BM
Epistle: Heb 16:32-38
Gradual: Ps 123: 7-8
Tract: Ps 125: 5-6
Alleluia: Ps 31:11
Gospel: Lk 21:14-15
Offertory: Sap 3:7-8
Secret: III BM
Communion: Lk 12:4
Post-communion: III BM

V

Introit: Ps 78:11-12.10;
Collect:

Beatorum Martyrum tuorum N. et N., quaesumus, Domine, nos foveat pretiosa confessio: et pia jugiter intercessio tueatur. Per Dominum.

May the witness of thy Blessed Martyrs N. and N., we pray, O Lord, support us, and their pious intercession continually preserve us. Through our Lord.

Gospel: Apoc 7:13-17
Gradual Ps 78:16; V./ Ps 78:2
Alleluia: Ps 144:10-11
Tract: PS 125:5-6
Gospel: Lk 12:1-19
Offertory: Ps 5:12-13
Secret:

Pro Sanctorum tuorum N. et N. commemoratione, munera tibi, Domine, quae debemus exsolvimus: praesta, quaesumus,; ut remedium nobis perpetuae salutis operentur. Per Dominum.

These offerings which we owe, O Lord, we sacrifice to thee for the commemoration of thy Saints N. and N., grant, we pray, that they may bestow an aid of perpetual salvation on us.

Communion: Mt 12:50
Post-communion:

Ut percepta nos, Domine, tua sancta purificent: beatorum N. et N., quaesumus, imploret oratio. Per Dominum.

May the holy things which we have received, O Lord, purify us:  and the prayer of the blessed N. and  N. implore [thee].  Through our Lord.

VI

Introit: Ps 67:4; V./ Ps 67:2
Collect:

Semper nos, Domine, sanctorum Martyrum tuorum N. et N., foveat, quaesumus, beata solemnitas: et tuo dignos reddat obsequio. Per Dominum.

May this blessed solemnity, always, we pray, O Lord, of thy Martyrs N. and N., support us: and render us worthy of thy servitude.

Epistle: Prov 10:28-32; 11:3-4.6.8-11
Gradual: Sap 1:3
Alleluia: Ps 112:1-2
Tract: Ps 125:5-6
Gospel: 13:1-3
Offertory: Ps 149:5-6
Secret:

Sanctorum Martyrum tuorum N. et N. tibi grata sit confessio: et munera nostra commendet, et tuam nobis indulgentiam semper imploret. Per Dominum.

May the confession of thy Holy Martyrs N. and N. be acceptable to thee and both commend our offerings and always implore for us thy pardon.  Through our Lord.

Communion: Jn 15:16
Post-communion:

Quaesumus, Domine, ut beatorum Martyrum tuorum N. et N. deprecationibus: Sacramenta sancta quae sumpsimus; ad tuae nobis proficiant placationis augmentum. Per Dominum.

We pray, O Lord, that, by the entreaty of thy Holy Martyrs N. and N. the holy Sacraments which we have received: may make us pleasing to thee.  Through our Lord.

Posted in Commune Sanctorum | Leave a comment

Appeal

Just to let our readers know that this blog is not defunct. Personal matters have not allowed for directing much attention to it, but hopefully regular posting will resume towards the end of the month.

Our current translators are also a bit tied up with their own matters, so if anyone out there would like to help contribute to the blog with the translation of Latin texts into English, it would be much appreciated.

Posted in Updates | Leave a comment