In Vigilia Epiphania

The Mass of the Vigil of the Epiphany no longer appears in the 1962 Missale Romanum. We will, therefore, look at the differences between an earlier edition and the Bragan missal.

As the Collect we have:

Corda nostra, quaesumus, Domine venturae festivitatis splendor illustret: quo mundi huius tenebris carere valeamus, et perveniamus ad patriam claritatis aeterne. Per Dominum.

May the splendor of the coming feast shine on our hearts, we beseech you, O Lord, by which we may both have strength to hold ourselves aloof from the darkness of this world and arrive at the homeland of eternal light.

This prayer appears in a medieval English missal.

Alleluia: Mat 2:20.


Tribue, quaesumus, Domine, ut eum praesentibus sacrificiis imolemus et sumamus: quem venturae solemnitatis pia munera praeloquuntur: Qui tecum.

Grant, we beseech Thee, O Lord, that by these present sacrifices, we may immolate and consume Him whose coming solemnity these pious gifts foretell. Who with Thee.

Communion: Zac 9:9

Finally, Post-communion:

Illumina, quaesumus, Domine, populum tuum, et splendore gratiae tua cor eius semper accende: ut Salvatorem tuum, et incessanter agnoscat, et veraciter apprehendat Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum: Qui tecum.

Illumine, we beseech Thee, O Lord, thy people, and, by the splendour of thy grace, kindle always their hearts: that they may both incessantly acknowledge thy Saviour, and truly comprehend our Lord Jesus Christ, your Son: who with Thee.

This prayer appears in a Parisian missal.

This entry was posted in Proprium de Tempore and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s