Appeal to English-speaking readers

If there are any English-speaking readers who are fluent in Latin and would like to participate working on this blog, there are two areas which are in need of your services:

  1. Translating prayers into English;
  2. Identifying the differences between the general rubrics of the Bragan Missal and the 1962 Roman Missal. This implies a well-grounded knowledge of the latter’s rubrics.

None of these “openings” are remunerated, in spite of being time-consuming (especially option #2), but you’d be helping in putting on the internet as much information about the Bragan Rite as possible.

To those who want to help out, reply to this post and I’ll get in touch with you via e-mail.

Advertisements
This entry was posted in Avisos. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s